Home

celebrare Isolante Manifesto ana pepelnik Affermare Programma falciare

Ana Pepelnik | Center for the Art of Translation | Two Lines Press
Ana Pepelnik | Center for the Art of Translation | Two Lines Press

Poetry Translation Workshop, Slovenia - Literature Across Frontiers -  Literature Across Frontiers
Poetry Translation Workshop, Slovenia - Literature Across Frontiers - Literature Across Frontiers

Ana Pepelnik: Treš | Koridor – križišča umetnosti
Ana Pepelnik: Treš | Koridor – križišča umetnosti

File:Ana Pepelnik at Schamrock Festival 2022 02.jpg - Wikimedia Commons
File:Ana Pepelnik at Schamrock Festival 2022 02.jpg - Wikimedia Commons

Ana Pepelnik - Literature Across Frontiers - Literature Across Frontiers
Ana Pepelnik - Literature Across Frontiers - Literature Across Frontiers

Ana Pepelnik | Djelatnici
Ana Pepelnik | Djelatnici

sunki (Ana Pepelnik)
sunki (Ana Pepelnik)

POETRIX 08 - Ana Pepelnik | Brgs, Ana Pepelnik | Zvočni prepihi
POETRIX 08 - Ana Pepelnik | Brgs, Ana Pepelnik | Zvočni prepihi

KIBLA: Literary break-fast: Ana Pepelnik
KIBLA: Literary break-fast: Ana Pepelnik

Ana Pepelnik: Cela večnost
Ana Pepelnik: Cela večnost

Ana Pepelnik [47.let RŠ] - YouTube
Ana Pepelnik [47.let RŠ] - YouTube

Ena od variant kako ravnati s skrivnostjo / Ana Pepelnik - pesmi
Ena od variant kako ravnati s skrivnostjo / Ana Pepelnik - pesmi

Intervju s pesnico Ano Pepelnik: Najraje bi začela kar pred mikrofonom  secirati lastno pesem | Dnevnik
Intervju s pesnico Ano Pepelnik: Najraje bi začela kar pred mikrofonom secirati lastno pesem | Dnevnik

Ana pepelnik: Občutek pod semaforji ponoči | Dnevnik
Ana pepelnik: Občutek pod semaforji ponoči | Dnevnik

Ana Pepelnik, pesnica in prevajalka | MLADINA.si
Ana Pepelnik, pesnica in prevajalka | MLADINA.si

SEZNAM SKLADB ZA 29. 11. 2012, 7.00 - 11.00 (ANA PEPELNIK) | Radio Študent
SEZNAM SKLADB ZA 29. 11. 2012, 7.00 - 11.00 (ANA PEPELNIK) | Radio Študent

8. marec ni dovolj - Ana Pepelnik - YouTube
8. marec ni dovolj - Ana Pepelnik - YouTube

Ace Hotel New York - A poem from Tone Škrjanec, translated by Matthew  Rohrer & Ana Pepelnik and curated by @Poetry_Society for Ace Hotel New York  in celebration of #NationalPoetryMonth. @TavernBooks ‏@acehotel
Ace Hotel New York - A poem from Tone Škrjanec, translated by Matthew Rohrer & Ana Pepelnik and curated by @Poetry_Society for Ace Hotel New York in celebration of #NationalPoetryMonth. @TavernBooks ‏@acehotel